lunes, 2 de febrero de 2015

El Húsar.

El Húsar – Arturo Pérez-Reverte.

Caminando por una feria de libros usados y nuevos, una vez encontré éste ejemplar, el cual me llamó la atención el gráfico de la portada. Por supuesto que me atrajo la imagen por lo llamativa que es, claramente de militaría, sumado al nombre “El húsar”, me pareció que podía resultar un libro interesante. Lo levanté, vi su autor, del cual, ya había leído un libro y me había gustado, leí su contratapa, y decidí comprarlo. La imagen, primeramente pensé que se trataba de una pintura, alguna obra de arte conocida de la cual había tomado una parcialidad, no fue así, se trata de una imagen tomada de un banco de imagen, Gordon Press / Roger Violet (Imagen de cubierta).
La edición que adquirí es de la Editorial Alfaguara, cuya webpage es http://www.alfaguara.com/ Edición del año 2005. Se trata de una edición revisada por el autor, ya que como el mismo comienza con la anterior editorial no se llevó muy bien y le costó 20 años volver a tener los derechos.
La novela está escrita por Arturo Pérez-Reverte http://www.perezreverte.com Se trata la primera novela de este autor, escrita en 1983. Realmente me gustó mucho, es un lenguaje simple y llano, pero rico en vocabulario. La novela es breve y se lee rápido. Las descripciones que hace de los lugares, las situaciones, la mayoría de ellas son situaciones comunes, las escenas de combate, la marcha y el panorama del campo de batalla, “del terreno”, están muy bien logradas, al menos para tratarse de una batalla ficticia, me pareció que se ajusta para agrado (o desagrado) del lector, es decir, cumple con su cometido.

El argumento gira en torno a un oficial de húsares franceses, de 19 años, que llega con ideas de grandeza y de gloria, pero sin ninguna experiencia en la guerra. Está recreada en algún momento de la invasión de Napoleón a España, donde el ejército Francés lucha contra campesinos y guerrilleros.
El relato transcurre desde que joven oficial llega hasta que finalmente entra en combate y conoce lo que verdaderamente significa la guerra, horror y sufrimiento.

En lo personal, me gustó mucho más esta primera narración de la que realiza en “La sombra del Águila”, pero estimo que son solo gusto y pareceres. Si tengo que recomendar este autor, primeramente recomiendo este texto y no el otro. También tengo pendiente dos títulos más, recomendados y de los cuales me llaman la atención que son “El club Dumas” y “La tabla de Flandes”.

A continuación voy a transcribir un fragmento que me llamó la atención y me pareció interesante y dice:
“Miró el caballo de De Bourmont, que abrevaba junto al suyo, metido en la corriente del arroyo hasta los corvejones. Tenía una soberbia estampa, tordo rodado de crin larga y cola recortada, sin que las manchas de los cuartos traseros afearan su aspecto. La silla guarnecida con piel de leopardo era de singular belleza; húngara, como casi todo el equipo de los húsares: silla de montar, botas, uniformes… Incluso el término húsar procedía de aquél paísAlguien le había contado una vez a Frederic que provenía de las palabras husz, que significaba cien, y ar, renta. Desde siglo atrás, cada propietario de tierras tenía la obligación de Hungría de proporcionar a su señor un hombre equipado y un caballo para la guerra, por cada cien habitantes de su feudo. Ése había sido el origen de la legendaria caballería ligera cuyo estilo y tradiciones habían sido adoptados por los ejércitos de casi todos los países de Europa”. (pág.105)

Vocabulario:

No hay comentarios.:

Publicar un comentario