(10 Junio 2014) De pasada llegó a mis manos este libro. Me dije a mi mismo
quizás nunca más lo tenga, así que lo leo rápidamente y dejo que se vaya, dado que a menos que me muestre interesado, lo más probable es que no vuelva a tenerlo. Y así fue que lo leí. Al comienzo lo prejuzgué, y no le di muchas chances, esperaba un libro malísimo. Fui a buscar sobre el autor, a ver quién era, que escribía, si había sido excombatiente o si estaba relacionado de alguna manera con la guerra. Me sorprendió encontrar que
Jack Higgins es un seudónimo, el seudónimo de un autor de más de 60 novelas. Cuyo nombre verdadero es
Harry Patterson y es presentado en algunos sitios web como el
“principal novelista del Reino Unido”. Muchas de sus novelan han llegado a ser best-seller. Una muy conocido que luego fue llevada al cine es la titulada
“Ha llegado el águila” ambientada durante la segunda guerra mundial. En si la novela
Exocet versa sobre una mezcla de espionaje mezclado con algo de romanticismo y un poco de acción, pero la acción cede al romance, así que la novela a mi gusto se vuelve algo lenta y poco atractiva, ya que el espionaje está siempre presente pero de una manera algo superficial. No obstante hay pasajes que están logrados. Me llamó mucho la atención, más que nada como conocimiento general, siempre para el caso que hay sido veraz, y teniendo en cuenta que se habla mucho de las hazañas y estrategias de la aviación argentina, el caso que describe de estrategias de pilotos ingleses
“Los Sea King suelen servir de señuelos a los misiles Exocet. El príncipe Andres, tu hermano y sus camaradas creen que el Exocet no puede elevarse a más de ocho metros de altura. Para proteger la nave, se suspenden en el aire y de esa manera sirven de blanco al radar. En el último momento ganan altura, y el Exocet les pasa por debajo. Desgraciadamente se ha descubierto que el Exocet puede seguir una trayectoria rampante y elevarse a mayor altura. Te ahorro los detalles de lo que puede suceder.” (pág. 82)
Desconozco si es ficción o si es realidad la primer parte del fragmento transcripto, o si el autor hizo una mezcla de ficción con realidad, creada para la historia de la novela.
Demás está decir que el libro gira en torno al misil que se hizo conocido por su eficacia luego de la guerra de Malvinas.
Casi la totalidad de la novela gira en torno a una historia de amor, la acción propiamente dicha llega casi a tres cuartas partes de la misma, se demora, pero llega.
En un momento hace alusión al
serendipity, no tradujeron dicha palabra, y por cierto, también la desconocía en el idioma inglés. Así dice
“Es el serendipity. Un acontecimiento inesperado y absolutamente feliz”. (pág. 162)
En otro momento de la novela se da el siguiente diálogo:
“-¿Ha leído usted Beau Geste, capitán Lecrec?. – Por supuesto – Dijo Donner.” (pág. 174)
Me asaltó la duda, ¿Qué era el
Beau Geste? Casi con seguridad se trataba de un libro, pero ¿era un libro? ¿qué libro? ¿sobre qué trataba? ¿quién era su autor? Buscando en internet enseguida encontré las respuestas, se trataba de una novela de aventuras, escrita en 1924, por
Percival Cristopher Wren, un clásico de las novelas de aventuras. Por supuesto que anoté ese libro en el listado de libros a leer en un futuro.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario